ДОБРО ДОШЛИ НА ПРВУ СРПСКУ ВИРТУЕЛНУ БИБЛИОТЕЧКУ МРЕЖУ
библиотеке.срб   
Читаоница
  Home |О нама | Мисија | English | Ћирилица - Latinica | e-mail РАЗВОЈ ПРОЈЕКТА ПОДРЖАВА
Растко ризница српске културе
БИБЛИОТЕКЕ НАШЕГ ОКРУЖЕЊА БИБЛИОТЕКАРСКЕ  НОВОСТИ БАЗЕ ЗА ПРЕТРАЖИВАЊЕ












СТАЛНЕ РУБРИКЕ
Библиости
Библ. друш. СЕР
Библ. друш. РС
e-mail
Универз.библ.

Духовне свечаности Азбуковице
У препуном холу СО Љубовија синоћном изложбом*Породичне и колективне светковине*-примери трансформације обичаја у вањевском крају и суседним подринским областима, отворене су духовне свечаности Азбуковице 2017. године. Изложбу је отворила етнолог Гордана Пајић из Народног музеја Ваљево.У оквиру изложбе посетиоци су имали прилику и да погледају документарни филм *Видимо се за молитву*.Обраћајући се присутнима г. Пајић је истакла да се оваквим темама и изложбама даје важан допринос у очувању нематеријалног културног наслеђа ваљевског и азбуковачког краја и дела Подриња, посебно имајући у виду да се обичаји-заветине,сеоске славе, и паљење петровданских лила, део идентитета српског народа које због својих особености у наредном периоду треба уписати и Национални регистар нематеријалног културног наслеђа.


Награда ЉУБА П.НЕНАДОВИЋ
Саопштена је одлука сталног жирија награде Љубомир Ненадовић. Образложење жирија зашто је књига Ласла Блашковића - Гле! Бедекер једног лакомисленог Канта - у издању Службеног гласника из Београда, песника, романописца, приповедача и есејисте из Новог Сада, најбоља биће саопштено на свечаној додели награде 19. септембра у Бранковини. Служећи се хибридним одликама путописног жанра, који често кокетира са другим жанровским формама и код најбољих путописаца... Ласло Блашковић ствара књигу која није окренута леђима модерном читаоцу... Црни хумор је важна покретачка снага Блашковићеве књиге, а разни језички каламбури и ироничка сагледавања стварности чине ову књигу бескрајно занимљивом.Теба истаћи да је Блашковићева књига прави пример очувања и настављања путописне традиције, која код нас након Љубомира Ненадовића, чије име ова награда и носи, постаје, ако не најрподуктивнији, онда сигурно један од најважнијих и најлепших токова српске књижевности...


Завршен INELI-Balkans
Трећа конвенција INELI Balkans (International Network of Emerging Library Innovators / Balkan region), одржана је почетком сеп-тембра у Атини, Грчка. Овом конвенцијом службено је завршен трогодишњи пројекат INELI Balkans, који је уз финансијску подршку организације Bill & Melinda Gates Foundation покренула 2014. године грчка непрофитна организација Future Library. INELI Balkans мрежу представљају библиотекари из 11 земаља са простора Балкана, а Србију су представљали чланови наше мреже: Јасмина Нинков и Маријан Маринковић из Библиотеке града Београда, Беба Поповић из Народне библиотеке у Пожаревцу, Даниела Скоковић из Народне библиотеке у Пожеги и Весна Црнковић из јагодинске Народне библиотеке.Специјални гост Конвенције је била Дебора Џејкобс, директорка организације Global Library.Библиотекарима иноваторима су свечано уручени сертификати о успешно завршеној едукацији за иновативног лидера у библиотекарству. Пројекат INELI Balkans је покренут са циљем развоја иновативних идеја и креативности, стварања партнерстава међу библиотекама, јачања сарадње међу библиотекарима са подручја Балкана и стварања одрживе мреже библиотекара-иноватора која ће подстицати даљу сарадњу, иновацију, е-учење и експериментисање са новим идејама.


Српски аутори у руском преводу
На тридесетом Међународном сајму књига у Москви, као део програма „Дијалози” којим се Србија представља, другог дана сајма је одржан разговор о објављивању књига српских аутора на руском језику. У разговору су учествовале декан Филолошког факултета у Београду, професорка Љиљана Марковић и управница Центра за текстолошка истраживања Филолошког факултета, професорка Александра Вранеш. Оне су представиле едицију Филолошког факултета у којој је до сада објављено 18 књига на руском језику у сарадњи са руским универзитетима у Москви, Вороњежу и Тјумену. О изазовима превођења српске књижевности говорила је Јелена Сагалович, која је за Центар књиге Рудомино управо завршила превод Кишове Гробнице за Бориса Давидовича...


Књижевно дело Добрице Ћосића
Народна библиотека Крушевац је 31. августа 2017. г. била домаћин Међународног научног скупа - Књижевно дело Дорице Ћосића. Скуп су организовали САНУ Матица српска, СКЗ, Институт за књижевност и уметност, Народна библиотека Србије , Универзитетска библиотека - Светозар Марковић из Београда и Народна библиотека Крушевац. Идејни творац скупа је проф. др Радоје Симић. Циљ скупа је да се презентирају нова сазнања, али и нови дискурси читања дела Добрице Ћосића. Излагања су имали истакнути књижевни теоретичари и професори Филолошког факултета у Београду и гости из иностранства. Одржавање скупа у Крушевцу подржали су Град Крушевац и Trayal корпорација. Скуп је отворила заменик градоначелника госпођа Весна Лазаревић.У Народној библиотеци Крушевац скуп је одржан у две секције. Овом приликом у холу испред е-читаонице постављена је и изложба књига Добрице Ћосића из фондова Народне библиотеке Крушевац.





Следећа страница



У    Ж И Ж И    И Н Т Е Р Е С О В А Њ А
ПРОГРАМ БИБЛИОНЕТА VIDI Четвртак, 14.09.2017.
Библиотека града Београда, Читаоница уметности
10.30 – 11.30 Регистрација учесника
11.30 – 12.00 Отварање конференције и поздравне речи...
КЛИКНИ НА ЛОГО ЗА НАСТАВАК


ЛАВРЕНТИЈЕ ПРАЗНИК СВЕТЛОСТИ ТИХЕ VIDI Љубовијска публика имала је ту привилегију да одмах после Шапца и Лознице присуствује промоцији књиге Љубомира Ранковића „Лаврентије празник светлости тихе“..На жалост аутор из оправданих разлога није могао да присуствује промоцији па су о књизи говорили свештеник шабачке епархије Сава Лазић и новинар Вечерњих Новости Владан Митрић.Ми додајемо део речи патријарха српског г. Иринеја који је по објављивању ове књиге рекао: - Педесетогодишњица архијерејске службе и шездесетогодишњица монашког завета Преосвећеног Владике Лаврентија, и наслов ове књиге-Празник светлости тихе, обавезују на свечани тон, и светле и тихе речи.Тиховање у Светлости и жртва у смирењу и љубави, представљају најузвишеније идеале монашког подвига којима је овај редак Божији човек целог живота стремио, богатећи духовно друге и себе, несебично служећи Богу и роду своме.


ПОЖАРЕВАЧКА АКЦИЈА И РЕАКЦИЈА VIDI Писменост не подразумева само чињеницу да неко зна да чита и пише, него да показује и интересовање према писању појединца и да је спреман да и сам допише неки други текст, да га анализира, прочита и протумачи. Дакле, читање подразумева један поглед на свет. За гледаоца телевизије, свет је очигледан, а за читаоца је нешто што треба тумачити, баш као што се тумачи и књижевно дело. А ако свет тумачите, онда у њему и учествујете. Да је тако, показали су ђаци из Пожаревца и околине. Пожаревачка Библиотека са Одељењем у Костолцу постала је богатија за 186 младих корисника, 8. септембра 2017. На наш позив, поводом Светског дана писмености, одазвалае су се све основне и средње школе. Након бесплатног уписа, ученици су веома успешно решавали тест писмености и радо тумачили јунаке из својих омиљених књига на Одељењу за младе.


МЕДИЈСКО СПОНЗОРСТВО БИБЛИОНЕТА VIDI Интернет клуб из Љига који 18 година прати Интернет живот библиотека у нас и региону са великом радошћу пружио је на електронским медјима и друштвеним мрежама медијско спонзорство за Библионет 2017.. Интернет клуб се определио да помогфне медијски настут скупа колико због његове теме у 2017. : - Информационо-комуникационе технологије и иновативни сервиси у библиотекама, - толико и због чињенице да има потписане протоколе о заједничком наступу на развоју дигиталне агенде Србије 2020. са Народном библиотеком Србије, Универзитетском библиотеком "Светозар Марковић" у Београду и Библиотеком града Београда. Интернет клуб увек сарађује са онима који храбро иду напред, тако ће бити и обај пут.


КАКО БОШЊАЦИ ВИДЕ СЕБЕ VIDI Часопис - Бошњачка ријеч - које се недаво појавио из штампе као четвороброј има тенденцију да постане стручни и научни часопис који је објављивати радове референтних бошњачких стручњака, књижевника, истраживача и научних радника са територије новопазарског санџака и Србије. Часопис у издању Центра за бошњачке студије излази пред читаоце већ 11 година а последња свеска у којој се налазе бројеви од 36 – 39 поставља границу између раније и нове концепције у смислу уређивачке политике. Вијести о дневно политичким догађајима са кратким вијеком трајања и интересовања остаће део старе уређивачке концепције а окосницу часописа чиниће искључиво теме које се односе на постојање Бошњака кроз историју, њихово присуство у култури и традицији некада и данас, представљање истакнутих Бошњака, преводи књижевних и стручних дијела и студија важних за Бошњаке


ТАЈНА ВЕЗА VIDI У Народној библиотеци - Илија М. Петровић - Пожаревац одржано је вече - Тајна веза, посвећено песнику Душку Трифуновићу. Аутор програма и извођач песама био је Бранко Пражић, музичар и композитор. Као дугогодишњи пријатељ Душка Трифуновића, Бранко Пражић је евоцирао успомене на бројне сусрете и гостовања са њим, истичући његову спонтаност и занатско умеће. Посебно је нагласио да је он једини песник на свету коме је компоновано 300 песама, од којих се тридесетак изводе и данас. Великој популарности Душкових песама допринели су извођачи као што су Горан Бреговић и Бијело дугме, Индекси, Тешка индустрија и Здравко Чолић.





Прикажи све вести
RSS-feed will be listed here...
Contact the INternetClub team, Library Sector © 2002 -2014. INternetClub